I'm a little late coming to the The Slaves of Golconda's discussion of Andrei Makine's The Woman Who Waited. I'm not entirely sure I can add anything new to the posts already found on the group blog, but I'll go ahead and add my thoughts anyway. I'll save my usual Sunday post on Kristin Lavransdatter for later this week. I might give away a few spoilers, so if you plan on reading this novel, please beware.
The Woman Who Waited almost seems to be less about Vera, the woman who indeed has been waiting, than about the unnamed narrator who looks back on his experiences as a young man when he encountered this lovely woman. The narrator tells us his story from the space of many years later and at least as much distance, since he was able to flee to the West from Russia. As a young man of 26, however, he left Leningrad to travel north in order to record folk music and traditions of smaller villages. He was a young, hip intellectual, and my first impression wasn't particularly positive.
The village of Mirnoe where he takes up residence is populated with elderly women. They are women who lost their husbands and sons in the Second World War, and all that is left for them now is to wait for death. Amongst these women he encounters a much younger, and beautiful woman who is also waiting. When Vera was 16 in 1945 her lover went off to war never to return. She vowed to wait for him, and wait she did--30 years later she is still waiting. What initially irritated me about the narrator were his many assumptions about Vera. I don't know how much of any author's writing is autobiographical, but I had this feeling all through the book that in some way the narrator mirrored in some small way Makine's own life experiences. The narrator would write his ideas about Vera down in a notebook. He had seen her quite literally in all her nakedness, but we come to know later that he may have seen her body, but he didn't see inside her soul. As the story unfolded we see just how few of his assumptions about Vera were true. As a matter of fact, the more he learns about her, the more three dimensional she becomes.
It seems the greatest wish the narrator has is to quite literally possess Vera. She is this lovely woman, made to love and be loved, yet here she is with these old women, in her cavalry greatcoat, closed off to the world. The narrator begins his story:
"She is a woman so intensely destined for happiness (if only purely physical happiness, mere bodily well-being), and yet she has chosen, almost casually, it seems, solitude, loyalty to an absent one, a refusal to love..."
Always be careful of what you wish for. When Vera finally accedes to his desires, a series of events causes the narrator to fear that he's now going to be strapped with her. The first flush of conquest fades quickly as he realizes the repercussions of his actions and all he can think of is leaving. His return to Leningrad, which he had put off for so long, is now foremost in his mind. In the end it is Vera herself who sees him off, and to his surprise she is not the clinging, weeping woman he expected her to be, but "...she is utterly brimming with a fresh, vibrant youthfulness that is in the process of being born...".
Makine's prose is gorgeous. This is just the sort of book, slender though it may be, that I feel like the first read is for content solely. I can give you a description of what occurred in the novel (and I feel as though my description is patchy and quick at best), but I feel like I need to read it again to unravel all its secrets and truly enjoy the imagery, and this novel is chock full of beautiful imagery. Makine was born in the Soviet Union, but he defected to France in 1987. He writes in French. I'll be digging out his previous novels from my bookshelves, which have sat unread for far too long. Many thanks to Litlove for selecting this book!
Cross posted at Slaves of the Slaves of Golconda blog.